正如温莎的多样性原则所述, 学校肯定地说, 教, 它重视对每个人的尊严和人性的信仰,并致力于理解个人和群体的差异.温莎的亲和团体支持这一重要原则. Affinity groups can be an important step toward inclusion in that the group allows students who might otherwise suppress their identities to feel proud 和 confident; the affinity group provides a platform from which girls who are culturally different from the majority can confidently be themselves 和 not feel pressured to conform. (值得注意的是,在温莎,有些女孩在文化上与大多数人不同,她们感到快乐, 没有亲和团体的舒适和骄傲.) 姐妹, AsIAm, ”, 马赛克, 第一代体验 为那些希望与自己的种族/文化身份积极联系的家庭和女孩提供机会.
与不同背景的人建立真诚的关系在金莎至关重要, 分离一开始似乎与我们作为学校的目标背道而驰. It is important to remember that Winsor girls live 和 learn in mixed groups for the vast majority of their time at school each day; most affinity groups meeting during a 35-minute affinity group meeting each rotation during lunch (和 on selected reading periods in the Lower School) helps some girls feel more connected, 可见, ,包括. 我们希望每个人都信任并理解我们正在加强, 不阻挠, 我们努力建立一个快乐和多元文化的社区. No acronym or term is a perfect description of people’s wonderful 和 complex ethnic 和 cultural identities; therefore, 我们让每个家庭和女孩去自我认同. 没有人会被拒之门外.